-
„Lopós”
Hogy,
hogy nem,
Galibutejev egy fél liter vodkával a
kabátzsebében tért haza.
A
mai árak mellett vodkának vagy egyéb
töménynek még a gondolata
is keserű nevetésre fakasztja az átlag alkeszt, amiről
Galibutajev tájékoztatta is feleségét,
Mását.
Az meg azt
feleli:
- Ne dumálj má annyit,
ülj le aszt kajájjunk.
- Csitt, te lopós – kiáltotta el
magát szigorúan és az asztal közepére
állította a fél lityót.
Ő maga pedig elmosolyodott. És miután levette a
csizmát és a
vattakabátot, kihajtogatta a kapcáját mosakodni
kezdett.
És
mezítláb, frissen mosdva, egy szál trikóban
leült az asztalhoz,
ahol gőzölgött a scsí és a vodka
élénk tekintettel nézett ki
a pohárból.
- No igen...Vodka... - mondta Galibutajev és
ivott.
Másenyka is ivott.
- Tessék, azt mondod: „lopós”.
Hányszor mondjam neked, hogy ne beszélj így.
Én dolgozó nő
vagyok – kezdett rá megint.
- Tudom. Galibutajev mindent tud. A
lopós az meg csak azért van, hogy élővé
tegyelek. Érted?
-
Nem tuom – mondta Mása.
- Hát tudjad. Élő tárgyakat akarok
látni. Élettelen tárgyakat nem akarok látni
és nem is látok.
Téged pedig élő formában akarlak látni,
azér hívlak lopósnak.
Érted?
- Hogy felélesszél vagy mi? - mondta Mása
bizonytalanul.
- Nem. Élővé tenni. Érted?
Mása
megsértődött.
- Értem. Értem, hogy az ilyen beszédér
mingyár kidoblak a lakásból! Ha élő kell,
hát megkapod!
És
rosszkedvében egy szuszra kiitta a fél poharat.
Galibutajev
elgondolkodott. És volt neki min. Arról volt itt
szó, hogy nem
volt egy saját zuga. Máska pedig, hát persze a
felesége, de papír
nincs róla. Így hát akármelyik pillanatban
megkérheti, hogy
húzzál innen.
- Ne csináld má a patáliát – mondta
békítőleg Galibutajev.
- Pedig kidoblak – ígérte Mása. -
Jönnek majd a gyerekek és kidoblak.
Hát ez az, hogy a gyerekek.
Másának négy volt, de a két lányt
hálistenek demobilizált
katonák vették feleségül, és el is
utaztak valahová.
Aztán
ott van a Misa fiú, a legnagyobb görény. Egy
munkahelyen dolgozott
Galibutajevvel és állandóan
szívózott vele. Hol valami
disznóságot kérdezett tőle, hol fellökte, hol
meg arra
kényszerítette Galibutajevet, hogy olvasson fel hangosan
az
újságból, jól tudva, hogy az sehogy se tud
újságot olvasni
kóros mértékű szemtengelyferdülés
és tanulatlanság miatt.
Elkergette. Galibutajev aggódott a
gúnyolódás miatt, de azért
nem hagyta szó nélkül. Szemet szemért.
A kisebbik fiú,
Szerjózsa látszatra ártalmatlan volt, mint egy
kisúttörő, de
potenciálisan ő is veszélyt jelentett Galibutajevre,
szerelmére
és lakására, mert ahogy felnőtt szégyellni
kezdte a mamája
viselkedését, melyről az egész utca tudott.
Ahogy megkajáltak,
a hangulatuk is jelentős mértékben emelkedett lett,
és
bekapcsolták a televíziót.
- Az amerikai burzsoá professzor az
adott esetben teljesen tájékozatlanságot
árul el a
marxizmus-leninizmus alapjait illetően – mondta a bemondó.
És
így tovább. Azután koncert jött és a
Closs kapitány című
film. Miután a tévé véget ért
és kihunyt.
Kihunyt a nap is.
Véget ért a nap. Eljött az éjszaka, mely
után Galibutajevnek és
Másának megint el kellett menni pénzt keresni.
- Nem semmi!
-
Nem, még csak nem is tízzel – Galibutajev számolni
kezdett –
én harminckettő vagyok, ő negyvenhárom. Szóval ő
tizenegy évvel
idősebb nálam.
- Mindent odaadott – folytatta boldogtalan
szerelmének történetét – mindent, ami rajtam
van és az enyém,
ő adta oda, és még az első férjének a
bőrkabátját is. Az meg
technikus volt a reptéren. Mindent, a vattakabátot, a
kezeslábast,
az endékás nadrágot,
a nemezcsizmát,
a sapkát. Csak a kátrányt hagytam nála.
- Hogy jön ide a kátrány?
- Hát kátrány. Volt egy üveg
kátrányom, azzal
kentem be a csizmámat. Azt nála hagytam. Meg kéne
kérni Misát,
hogy hozza el, vagy nekem kéne érte menni.
- És most hol
laksz?
- Én most nem lakom, hanem éjszakázok. Ott
éjszakázok
a garázsban. De azt ígérték majd kapok
lakást. Pont azon a
környéken. Mer különben gyorsan tél lesz.
A téltől különben
nem félek, mert ő mindent odaadott nekem, a csizmát is, a
sapkát
is. Még a szobát is megosztotta velem, más nem tud
ám ilyet!
Tudod...
És Galibutajev boldogan felnevetett.
Miután
kikacagta magát, folytatta:
- Még csak annyit. Gyerekkorom óta
rövidlátó vagyok. Azért mondják, hogy
kancsal vagyok és azért
végeztem csak két osztályt. Ezért nem tudtam tanulni.
Nekem is jól
jött volna szakmai felvilágosítás, meg
különórák. De az
intézetben hogyan?
- Rossz volt az intézet?
- Mért lett
volna az? Most is olyan nekem, mint az otthonom. Még Filatov
szemészhez is elvittek, az meg aszondta, hogy túl
későn vittek el
és le akarta tépni a kitüntetéseket az
igazgató zsakettjáról.
-
Milyen kitüntetéseket?
- Mittudomén. Kitüntetések voltak a
zsakettjén, Filatov meg le akarta tépni. Maga, aszongya,
tönkretette ezt a fiút. Különben nem is
értem. Mind a ketten
gondoskodtak rólam. Csak azt nem tudták, hogy egyből
Filatovhoz
kellett volna vinni. Ezért van, hogy csak az élő
tárgyakat látom.
Az élettelen tárgyakat nem látom. Élettelen
tárgy minden, ami
írva van, meg minden, ami körülöttünk van.
- Az élő tárgy
pedig az én kis lopósom volt – mondta Galibutajev
és többet nem
kívánt velem beszélgetni, mivel azt hitte, hogy
minden további
kérdést kizárólag azért teszek fel,
hogy gúnyolódjak rajta.








